Dedicated to the Gaelic Language of the Isle of Man
Dunveryssyn yn Tooder-Folley

The Vampire Murders

Ayrn Shey

Dunveryssyn yn Tooder-Folley - The Vampire Murders


Skeeal straneagh liorish Brian Stowell: Ayrn 6
A serial story by Brian Stowell: Part 6

'Ansherbee, bare dooin goll sheese', dooyrt y cronneyder. 'Beemayd geearree coontey screeut voyd lurg tammylt.'

Hie ad sheese as ren y cronneyder loayrt er y chellvane erreish da v'er dooney stiagh eh hene syn offish veg. Va ben y thie abyl clashtyn focklyn myr 'sheanse quaiyllagh' as 'y Reeriaght Unnaneyssit'. Va Bnr Quilleash mollit. Goll stiagh syn offish eck hene as dooney ish hene magh. Cre'n lunagh!

Fy yerrey, haink eh magh as hie meoir-shee lesh eaddagh cadjinit seose dy hassoo ec dorrys y vaase. Liorish shoh, va ny goaldee syn çhamyr-yinnairagh shooyl noon as noal, briaght dy h-imneagh mychione ny reddyn va taghyrt. Cre'n fa va ny meoiryn-shee ayn? Cha dooar ad magh veih'n chronneyder.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
'Ansherbee, bare dooin goll sheese' (ANSH-er-BEE) - 'Anyway, we'd better go down' ('Anyway, better for us going down')
'Beemayd geearree..'(B'YIMM-udj-GEER-ee) - 'We will be wanting..'
..coontey screeut voyd (KOON-da-SKR'YOOT-vohd) - .. a written account from you
..erreish da v'er dooney stiagh eh hene.. (err-AYSH-daa-verr-DOON-a-SCHAKH-a- HEEN) - ..after he had shut himself in..
..abyl clashtyn focklyn..(AABL-KLASH-chin-FAWG-lin) -..able to hear words..
..myr 'sheanse quaiyllagh'..('mar-SHEE-anss-KWAAL-akh) - like 'forensic science'..
..'y Reeriaght Unnaneyssit' (a-ree-REE-akht-un-NAAN-iss-it) - 'the United Kingdom'
Va Bnr Quilleash mollit. (va----MOLL-it) - Mrs Quilleash was disappointed. Cre'n lunagh! (krinn-LOON-akh) - What a rude person!
'lunagh' can mean 'rude' or 'a rude person'.
Fy yerrey, haink eh magh.. (fa-YERR-a, HENk-a-MAKH) - At last, he came out..
Alternatively: '..ren eh cheet magh..' - '..he came out..'
..hie meoir-shee..seose.. (HY-MERR-SHEE..SOOSS) -..a policeman went up..
..meoir-shee lesh eaddagh cadjinit..( MERR-SHEE-lesh-ETH-akh-KADJ-in-it) - ..a uniformed policeman..('..a policeman with uniform..'
Note that 'meoir-shee' can mean 'policeman' or 'policewoman'.
The plural is: 'meoiryn-shee' - 'policemen'/'policewomen'. The general term 'the police' is 'ny meoiryn-shee'.
..dy hassoo ec dorrys y vaase. (the-HATH-oo-eck-DORR-iss-a-VAASS) - ..to stand at the door of (the) death.
Liorish shoh..(L'YAW-rish-SHAW) - By this (time)..
..noon as noal.. (NOON-azz-NAWL) -..backwards and forwards..
..briaght dy h-imneagh (BRY-akht-the-himm-N'YAY-akh) - ..asking anxiously..
..mychione ny reddyn va taghyrt..(ma-H'YOWN-na-RITH-un-va-TAGH-ert) -..about the things which were happening..
Cre'n fa va ny meoiryn-shee ayn? (krinn-FAA-va-na-MERR-un-SHEE-awn) - Why were the police there? ('Why were the police in?')
Cha dooar ad magh veih'n chronneyder. (ha-DOOR-add-MAKH-vine-KHRONN-a- der) - They didn't find out from the detective.

Download MP3

Return to Index