The American Inheritance 5.1.1 Kirree would like to go out looking for her ‘family farm’. Juan: Shall we go on the electric railway to Ramsey? You get some beautiful views. Ealee: Don’t be silly! We’ll be looking for this farm. Juan: Oh, yes..we’ll have to go in the car. Ealee: Is there petrol in it? Juan: Yes. I got some yesterday. They make sandwiches and set off. They go through Onchan, Laxey and Maughold. Kirree: It’s beautiful country, sure enough. Ealee: That’s Ramsey down there. Kirree: The land’s flat over there. Ealee: That’s rare in the Isle of Man. Juan: Ballaugh is a few miles from here. Maybe we’ll be looking for a farm called ‘Ballacrennell’. . Kirree: Why? Juan: Wasn’t your grandfather’s surname ‘Crennell’? Ealee: Don’t be joking! The American Inheritance 5.1.2 Juan drives the car round the Curraghs. Kirree: The land isn’t too good round here. Juan: No. As one old man said: ‘All soft land in Ballaugh’ Ealee: We’ll have to look in the records to find out about that farm. Kirree: I guess so. I knew it wouldn’t be easy. Juan: It’s a beautiful day. Let’s stop for a picnic. Ealee: As long as there aren’t too many flies. They park the car in a convenient place and eat the sandwiches. The American Inheritance 5.1.3 Juan: It looks like rain now. Ealee: Wonderful! Let’s get into the car. Juan: We can go back through Michael and Peel. Kirree: Are there any other towns? Juan: Yes, Castletown, Port Erin and Port St Mary in the south. Kirree: Are there hills everywhere except for this place? Juan: Yes, mostly. There are mountains in the middle of the Island There’s a gap between Douglas and Peel. Ealee: Let’s go now. It’s raining. They drive through Michael and pay a brief visit to Peel. Then they drive back to Douglas, passing through St John’s, Crosby and Union Mills. |
Yn Eiraght Americaanagh 5.1.1 By vie lesh Kirree goll magh shirrey ‘gowaltys e lught-thie’. Jeanmayd goll er y raad-yiarn lectragh dys Rhumsaa? Ta reayrtyn aalin ry-akin. Ny bee bolvaneagh! Beemayd shirrey son y gowaltys shoh. Oh, she..bee orrin goll ayns y ghleashtan. Vel pedryl ayn? Ta. Hooar mee paart jea. T’ad jannoo braghtanyn as goll rhymboo. T’ad goll trooid Kione Droghad, Laksaa as Skyll Maghal. She çheer aalin t’ayn, kiart dy liooar. Shen Rhumsaa heese ayns shen. Ta’n thalloo rea ayns shid. S’goan shen ayns Mannin. Ta Balley ny Loghey kuse dy veeilaghyn voish shoh. Foddee dy beemayd shirrey son gowaltys enmyssit ‘Ballacrennell’ Cre’n fa? Nagh nee ‘Crennell’ va’n sliennoo er yn çhaner ayd? Ny bee spotçhal! Yn Eiraght Americaanagh 5.1.2 Ta Juan gimman y gleashtan mygeayrt ny Curreeyn. Cha nel y thalloo ro vie ayns shoh. Cha nel. Myr dooyrt shenn dooinney dy row: ‘Ooilliu thalloo bog ayns Balley ny Loghey’. Bee orrin jeeaghyn er ny recortyssyn dy ‘eddyn magh mychione y gowaltys shen. Er lhiam dy bee. Va fys aym nagh beagh eh aashagh. She laa aalin t’ayn. Lhig dooin scuirr son lhongey-mooie. Choud’s nagh vees rouyr quaillagyn ayn. T’ad pairkal y gleashtan ayns boayl cooie as gee ny braghtanyn. Yn Eiraght Americaanagh 5.1.3 T’eh jeeaghyn rish fliaghey nish. Yindyssagh! Stiagh sy ghleashtan lhien. Fodmayd goll erash trooid Skylley Maayl as Purt ny h-Inshey. Vel baljyn elley ayn? Ta, Balley Chashtal, Purt Çhiarn as Purt le Moirrey sy jiass. Vel crink dy chooilley voayl er-lhimmey jeh’n voayl shoh? Ta, son y chooid smoo. Ta sleityn ayns mean yn Ellan. Ta baarney eddyr Doolish as Purt ny h-Inshey. Hooin roin nish. T’eh ceau. T’ad gimman trooid Skylley Maayl as cur shilley beg er Purt ny h-Inshey. Eisht t’ad gimman erash dys Doolish, goll trooid Balley Keeill Eoin, Crosby as Mywllin Doo Aah. |