By vie lhiat reaghey red erbee? Would you like to organise anything?
Read the PDF version of a lovely Manx language newspaper created by a group of young Gaelgeyryn
Our online tutorial, suitable for children and adults, will get your toes tapping!
Fifty new Manx-themed GIF files are now available as a fun way for Manx speakers and learners to have fun in the language and express themselves online.
Jeebin, the Manx Language Network, was delighted to present illustrator Vicky Webb with the annual Londeyr award, at the Cooish Manx Language Festival 2020.
Mooinjer Veggey nurseries with Manx at St Johns and Braddan
We are recruiting for a new Manx Language Development Officer with a deadline of 24 July 2020.
LearnManx has teamed up with top illustrator Jo Davies to produce some free colouring-in sheets for free download.
We've prepared a PDF with helpful suggestions for conversational groups
New URL for gailck-hasht - a site full of articles, texts, grammar, searchable corpus, etc suitable for advanced learners and speakers and anyone interested in finding out more about Manx.
Yn Cheshaght Ghailckagh class for beginners
Great podcast on Manx Gaelic from the Motherfocloir team.
Podcast noa
Job position with Mooinjer Veggey
New Manx Language on-line course launched
Va ram sleih ayn son shirveish y Nollick ec y Vunscoill
Manx team at British Irish Council
New publication
Summer School for youngsters aged 10-18,
Giglets ayns Gaelg Lioar yn Jungle
Ned Maddrell Lecture
Yn Greinneyder ayns Divlin
Turrys yindyssagh dys Nerin
Deputy from Guernest visits Mannin to check out our success story
Solace
This year's lecture is on Norfolk Island
First Minister visits Bunscoill
Kemmyrkagh
A team from the Isle of Man will, for the first time, take part in the International Linguistics Olympiad
Adrian Pilgrim 1948 - 2013
Manx translation of Fairy Tales from the Isle of Man now available.
New book for young and old now available.
Bob Carswell
Paloma
Success for Irish language Schools
Hope to see you at some of this year's events
As of yet there are no bilingual road signs in Mannin but in case we ever become enlightened enough to go for them this report demonstrates that there is nothing to be worried about
New report highlights the benefits of bilingualism for mathematics students in Ireland
A new study from a Sardinian-Scottish research team has shown that bilingual children outperform their monolingual classmates when it comes to problem-solving skills and creative thinking.
Just thought I'd repeat some of the comments made a while ago on my blog about the pitfalls(and joys)of learning Manx. Hope they are offer some inspiration!
It's always good to see those people who have worked for the language over the years get some recognition for the work they have done. Check out the article with Brian from the FT
As usual we had a fantastic concert on the Friday night of the Cooish
One of the highlights of the 2011 Cooish was the Ned Maddrell Lecture by Chris Moseley from UNESCO
The Manx Language Week, Cooish, represents a great opportunity for us to raise the profile of the language. The 2011 Cooish was a real success.
Not everyone is a supporter of the language - no surprise there - but here's your handy guide as to why the language is so important to the Island
Bob Carswell interviews Chris Moseley during the Cooish
'She' and 'cha nee' can be used to talk about 'who you are' She Bleb mish - I am a fool. Nee Bleb uss? - Are you a fool?
The Follwing article is from the Times Educational Supplement
Displayed Of Articles.